• Объявление об обнародовании «(Временных) положений Государственного управления по делам миграции об управлении доступом в зону международного коммерческого сотрудничества "Шанхайский восточный узел"»

    № 3 от 2025 года

    В целях реализации «Генерального плана создания зоны международного коммерческого сотрудничества "Шанхайский восточный узел"» и поддержки строительства и развития зоны международного коммерческого сотрудничества «Шанхайский восточный узел», Государственное управление по делам миграции разработало и обнародовало «(Временные) положения Государственного управления по делам иммиграции об управлении доступом в зону международного коммерческого сотрудничества "Шанхайский восточный узел"».

    Настоящим извещаем.

     

    Государственное управление по

    делам миграции КНР     

    30 июля 2025 года        

     

     


    «(Временные) положения Государственного управления по делам миграции об управлении доступом в зону международного коммерческого сотрудничества "Шанхайский восточный узел"»

     

    Глава I Общие положения

    Статья 1 В целях поддержания порядка управления доступом в зону международного коммерческого сотрудничества «Шанхайский восточный узел» (далее – «Зона коммерческого сотрудничества») и поддержки строительства и развития Зоны коммерческого сотрудничества, настоящие Положения разработаны в соответствии с Законом КНР «Об управлении выездом и въездом», «Правилами проведения пограничного досмотра при въезде-выезде из КНР» и другими соответствующими законами и административными постановлениями.

    Статья 2 Органы по делам миграции должны, в соответствии с настоящими положениями, управлять въездом и выездом персонала и транспортных средств в зону коммерческого сотрудничества и из нее.

    Статья 3 Органы по делам иммиграции должны укреплять кооперацию и взаимодействие с соответствующими органами в зоне коммерческого сотрудничества и выполнять надлежащую работу по управлению доступом в зону коммерческого сотрудничества.

    Глава II Управление доступом за пределами Китая

    Статья 4 Для лиц, находящихся за пределами страны, которые прибывают международными (региональными) рейсами из-за рубежа через международный аэропорт Пудун для въезда в зону коммерческого сотрудничества с целью деловых обменов, международных выставок, международного обучения и другой деятельности, приглашающая организация должна подать заявку на регистрацию в орган комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества через комплексную сервисную платформу управления информацией зоны коммерческого сотрудничества за 48 часов до въезда.

    Лица, которые не смогли пройти предварительную регистрацию в связи с непредвиденной ситуацией и уже прибыли в международный аэропорт Пудун, могут подать заявку на регистрацию в орган комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества на месте самостоятельно или при содействии приглашающей организации.

    Статья 5 Приглашающая организация должна предоставить соответствующие материалы в соответствии с требованиями органа комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества и несет ответственность за достоверность представленных материалов.

    Если нужно внести изменение в зарегистрированные сведения в связи с изменением времени осуществления деятельности, изменением причины, обновлением документов и т. д., приглашающая организация должна подать заявку на внесение изменение в зарегистрированные сведения в орган комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества через комплексную сервисную платформу управления информацией зоны коммерческого сотрудничества за 24 часа до въезда зарубежного лица в зону коммерческого сотрудничества.

    Статья 6 Зарубежные лица могут пройти процедуру регистрации на рейс в международный аэропорт Пудун за пределами Китая при наличии действительного приглашения, зарегистрированного органом комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества.

    Статья 7 Зарубежные лица должны иметь при себе паспорта или другие проездные документы, действительные приглашения, зарегистрированные органом комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества, и въезжать в зону коммерческого сотрудничества или выезжать из нее после проверки и одобрения органом по делам миграции.

    Статья 8 Зарубежные лица могут находиться в зоне коммерческого сотрудничества в течение 30 дней.

    Если необходимо продлить срок пребывания, зарубежные лица или приглашающие организации должны представить соответствующие материалы в орган по делам миграции за 24 часа до истечения срока. Общая продолжительность продленного пребывания не должна превышать 30 дней.

    Статья 9 Если зарубежным лицам необходимо покинуть зону коммерческого сотрудничества и въехать в другие регионы на территории КНР, они должны предоставить свой паспорт или другие проездные документы, визу или иное разрешение на въезд в орган по делам миграции для проверки, выполнить предписанные процедуры и въехать на территорию Китая после прохождения проверки и получения одобрения.

    Если данные лица имеют право на безвизовый въезд, они могут использовать свои права в соответствии с действующей политикой. Лица, которые соответствуют условиям подачи заявки на получение виз на пограничных КПП и процедурам временного въезда, могут подать заявку в орган по делам миграции.

    Глава III Управление доступом в пределах Китая

    Статья 10 Лица, въезжающие в зону коммерческого сотрудничества из других регионов КНР для участия в краткосрочных мероприятиях, таких как деловые обмены, международные конференции, выставки и международное обучение, должны подать заявку на получение пропуска в соответствующее национальное учреждение.

    Для лиц, въезжающих в зону коммерческого сотрудничества из других регионов территории Китая для выполнения повседневной работы, такой как комплексное управление, досмотр на пограничных КПП, охрана безопасности, производство и эксплуатация, а также обеспечение обслуживания, соответствующий административный орган или подразделение-работодатель, выполнившее регистрацию в органе комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества, должны подать заявление на получение пропуска.

    Статья 11 Для лиц, въезжающих в зону коммерческого сотрудничества из других регионов на территории Китая, соответствующие национальные учреждения или подразделения-работодатели должны за 24 часа до въезда представить необходимые материалы в орган комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества через комплексную сервисную платформу управления информацией зоны коммерческого сотрудничества и представить необходимые сведения о въезжающем в зону лице, такие как фамилия и имя, пол, дата рождения, гражданство, тип и номер удостоверения личности, контактный телефон, место работы и должность, причина въезда в зону и время пребывания, а также загрузить страницы действительного удостоверения личности с фотографией и информацией, сделанную недавно фотографию без головного убора и другие необходимые материалы.

    Если переданная информация пройдет рассмотрение органом комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества и будет согласована, то орган по делам миграции может выдать пропуск сроком действия не более 30 дней для лица, указанного в пункте 1 статьи 10, и пропуск сроком действия не более 1 года для лица, указанного в пункте 2 статьи 10.

    Если необходимые материалы не предоставлены в соответствии с требованиями, причина въезда станет неактуальной или возникнут другие предписанные обстоятельства, то орган по делам миграции согласно положениям не будет выдавать пропуск.

    Статья 12 Лица, которые не могут подать заявление на получение пропуска заранее из-за непредвиденных обстоятельств, могут подать необходимые материалы на месте, и после рассмотрения органом комплексного управления зоной коммерческого сотрудничества орган по делам миграции получить пропуск.

    Статья 13 Лица, въезжающие в зону коммерческого сотрудничества из других регионов на территории Китая, должны иметь при себе действительное удостоверение личности и пропуск, пройти проверку органа по делам миграции и въезжать в зону коммерческого сотрудничества или покидать ее после проверки и получения разрешения.

    Лица, которые не имеют при себе действительный пропуск, причина их въезда стала неактуальной, или те, кто нарушил административные правила зоны коммерческого сотрудничества, не будут допущены ко въезду в зону.

    Статья 14 Если транспортным средствам специального назначения, которые соответствуют требования, необходимо въехать в зону коммерческого сотрудничества или выехать из нее, то они должны осуществить предварительную запись и регистрацию через комплексную сервисную платформу управления информацией зоны коммерческого сотрудничества и предоставить необходимые материалы.

    Транспортные средства, которые осуществили предварительную запись и регистрацию, должны быть досмотрены органом по делам иммиграции и въезжать в зону коммерческого сотрудничества и выезжать из нее после проверки и получения разрешения. Водители транспортных средств должны подать заявление на получение пропуска в соответствии с положениями.

    Статья 15 Если лицам и транспортным средствам необходимо въехать в зону коммерческого сотрудничества и выехать из нее по чрезвычайным причинам, таким как аварийное спасение и ликвидация последствий стихийных бедствий, неотложная медицинская помощь и экстренный технический ремонт, то орган по делам миграции должен оказать необходимое содействие.

    Глава IV Дополнительные положения

    Статья 16 К органам по делам миграции, упомянутый в настоящих положениях, относятся органы пограничного контроля въезда и выезда и органы по делам въезда и выезда службы общественной безопасности.

    Статья 17 Орган по делам миграции оказывает запрашивающим лицам необходимое содействие при оформлении въездных и выездных документов и связанных с ними процедур в зоне коммерческого сотрудничества.

    Статья 18 В случае нарушения правил управления выездом и въездом, орган по делам миграции привлекает нарушителей к юридической ответственности в соответствии с действующим законодательством.

    В случае совершения других противоправных и преступных действий соответствующие органы привлекают нарушителей к юридической ответственности фактической сфере ответственности отдельных органов. Органы по делам миграции должны оказывать содействие сотрудникам соответствующих правоохранительных органов при въезде в зону коммерческого сотрудничества и проведении правоохранительной работы в зоне коммерческого сотрудничества.

    Статья 19 Срок пребывания, предусмотренный настоящими положениями, исчисляется с 0:00 следующего дня после въезда в зону коммерческого сотрудничества.

    Статья 20 Ответственность за интерпретацию и толкование настоящих положений возлагается на Государственное управление по делам миграции.

    Статья 21 Настоящие положения вступают в силу с даты официального введения в эксплуатацию пилотной зоны в зоне коммерческого сотрудничества.

  •     
    2025-08-01